Case Study

Globale Skalierung der Wissensvermittlung durch mehrsprachige KI-Avatare

Kunde
Globaler Maschinenbau-Konzern
Branche
Maschinenbau / Industrie 4.0
Mitarbeiter
1.400 weltweit
Lösung
Aidentical KI-Avatar

Executive Summary

Ein führender deutscher Maschinenbau-Konzern mit 1.400 Mitarbeitern in 16 Ländern stand vor der Herausforderung, Wissenstransfer und Schulungen global zu standardisieren und gleichzeitig zu personalisieren. Durch die Implementierung der KI-Avatar-Technologie von Aidentical wurden Onboarding, Produktschulungen, Sales Training und technische Dokumentation in bis zu 12 Sprachen digitalisiert. Das Ergebnis: 73% Reduktion der Schulungskosten, 61% schnelleres Onboarding und eine Steigerung der Kundenzufriedenheit um 34%.

-73% Schulungskosten
-61% Onboarding-Zeit
+89% Wissensretention
4.2M€ Jährliche Einsparung

1. Ausgangssituation

1.1 Unternehmenskontext

Das Unternehmen ist ein spezialisierter Hersteller von Spezialmaschinen für die Lebensmittel- und Pharmaindustrie mit einem Jahresumsatz von 400 Millionen EUR. Mit Produktionsstätten in 3 Ländern, Vertriebsbüros in 16 Ländern und 35 verschiedenen Maschinenmodellen in 80 Varianten steht das Unternehmen vor enormen Herausforderungen in der Wissensvermittlung.

1.2 Identifizierte Herausforderungen

Sprachbarrieren und Inkonsistenz

Schulungsmaterialien existierten nur in 3 Sprachen (Deutsch, Englisch, Chinesisch), obwohl Kunden und Mitarbeiter aus 16 Ländern kommen. Dies führte zu Missverständnissen, längeren Einarbeitungszeiten und erhöhten Support-Anfragen.

Hohe Kosten für Präsenzschulungen

Jährlich 2,4 Millionen EUR für Trainer-Reisekosten, Schulungsräume und Produktionsausfälle. Durchschnittlich 21 Tage Wartezeit auf verfügbare Trainer. 40% der Schulungen mussten verschoben werden.

Ineffiziente Wissensvermittlung

Neue Mitarbeiter benötigten durchschnittlich 12 Wochen bis zur vollen Produktivität. Technische Dokumentation wurde nur von 23% der Anwender genutzt. Support-Tickets stiegen jährlich um 18%.

Qualitätsprobleme durch Wissenslücken

31% der Maschinenausfälle waren auf Bedienfehler zurückzuführen. Wartungsintervalle wurden in 47% der Fälle nicht korrekt eingehalten. Kundenzufriedenheit lag bei nur 68% (NPS: 12).

2. Strategischer Lösungsansatz

2.1 Zielsetzung

Primäre Ziele:

  • Reduktion der Onboarding-Zeit um mindestens 50%
  • Verfügbarkeit aller Schulungen in mindestens 10 Sprachen
  • Kosteneinsparung von 60% im Schulungsbereich
  • Steigerung der Kundenzufriedenheit auf über 80%

Sekundäre Ziele:

  • 24/7 Verfügbarkeit von Expertenwissen
  • Standardisierung der globalen Wissensvermittlung
  • Messbare Verbesserung der Wissensretention
  • Reduktion der Support-Anfragen um 40%

2.2 Die 4-Säulen-Implementierung

Modul 1

Mitarbeiter-Onboarding

Vollständige Digitalisierung des Onboarding-Prozesses mit personalisierten Avatar-Guides für jeden neuen Mitarbeiter.

Umfang: 240 Lerneinheiten, 18 Stunden Content

Deutsch Englisch Spanisch Französisch Italienisch Portugiesisch
Modul 2

Produktschulungen

Detaillierte Schulungen für alle 35 Maschinenmodelle in 80 Varianten mit interaktiven Avatar-Demonstrationen.

Umfang: 280 Produktvideos, 95 Stunden Content

Deutsch Englisch Chinesisch Japanisch Koreanisch Russisch
Modul 3

Sales Training

Vertriebsschulungen mit kulturspezifischen Anpassungen für verschiedene Märkte und Kundensegmente.

Umfang: 120 Sales-Module, 85 Stunden Content

Deutsch Englisch Französisch Spanisch Arabisch Hindi
Modul 4

Technische Dokumentation & FAQ

Interaktive Video-FAQs und Wartungsanleitungen für alle Maschinen, direkt am Einsatzort abrufbar via QR-Code.

Umfang: 1.200 FAQ-Videos, 120 Stunden Content

12 Sprachen inkl. Polnisch Tschechisch Türkisch Niederländisch

3. Implementierung

3.1 Projektphasen

1

Content-Analyse & Strukturierung

Monate 1-2

Bestandsaufnahme aller existierenden Schulungsmaterialien, technischen Dokumentationen und Prozessbeschreibungen. Entwicklung einer einheitlichen Taxonomie und Content-Struktur für 1.840 Lerneinheiten.

2

Avatar-Entwicklung & Lokalisierung

Monate 3-4

Design von 6 verschiedenen Avatar-Personas (technische Experten, Sales-Trainer, HR-Guides) mit kulturspezifischen Anpassungen. Native Speaker für Sprachaufnahmen in allen 12 Zielsprachen.

3

Content-Produktion & Qualitätssicherung

Monate 5-8

Produktion von über 1.800 personalisierten Videos (533 Stunden Gesamtcontent). Technische Validierung durch Fachexperten. Kulturelle Anpassung durch lokale Teams.

4

Globaler Rollout & Optimierung

Monate 9-12

Stufenweiser Rollout beginnend mit 3 Pilotstandorten, dann Expansion auf alle 16 Länder. Integration in bestehende Learning Management Systeme und Service-Portale.

3.2 Praktische Umsetzung

Die Implementierung erfolgte in enger Zusammenarbeit mit lokalen Teams in allen 16 Ländern. Besonderer Fokus lag auf der kulturellen Anpassung der Avatare und der technischen Validierung aller Schulungsinhalte durch Fachexperten. Die Integration in bestehende Systeme wurde schrittweise vorgenommen, um den laufenden Betrieb nicht zu beeinträchtigen.

4. Ergebnisse

4.1 Quantitative Erfolge

Key Performance Indicator Ausgangswert Zielwert Erreichter Wert Verbesserung
Onboarding-Dauer (neue Mitarbeiter) 12 Wochen 6 Wochen 4,7 Wochen -61%
Schulungskosten pro Jahr 2,4 Mio. EUR 960.000 EUR 648.000 EUR -73%
Wissensretention (Test nach 3 Monaten) 42% 70% 89% +112%
Support-Tickets pro Monat 820 492 287 -65%
Maschinenausfälle durch Bedienfehler 31% 15% 8% -74%
Zeit bis zur ersten Problemlösung 4,2 Stunden 2 Stunden 47 Minuten -81%
Kundenzufriedenheit (CSAT) 68% 80% 91% +34%
Net Promoter Score (NPS) 12 35 48 +36 Punkte